stonebench2022-10-21 04:36:29

现代汉语欧化论的一个重要例证就是被字句的大量使用。理由之一是被动语态在英文中使用得更多,更频繁。

这种论证貌似有道理,但是如果思维放开一点儿,就会发现太弱了。

它需要满足两个条件,一是近代以前,被字句没有形成自己的发展规律与扩张趋势;二是近代以前存在的、没有受到西语结构刺激的汉语句法没有形成被字句的扩张规模。

只要能证明其中一个,被的广泛使用是欧化的影响的结论就更扎实。

遗憾的是,这两样,欧化论一样也证明不了。

一,被字句在近代以前就有自己的扩张倾向。

中间小谢2022-10-21 04:50:36
文言的被動式,去搜了一下。比我想像的還要豐富:
stonebench2022-10-21 05:00:22
是的。要证明被字句是西语影响,就得证明如果不影响就不会有今天的规模。有些学者发现表面的简单相似就敢得结论
南方古猿2022-10-21 05:04:45
反对汉字拼音化,
stonebench2022-10-21 05:07:25
字母文字的意义基于听觉,汉语的意义基于视觉。这是两种不同的思维,各有千秋。五四大师们是被西方撞懵了,说昏话。
stonebench2022-10-21 05:11:50
这不是简单的书写问题,而是关乎信息处理原则。以听觉为意义载体必然特别重视时间(生灭迅速),以视觉则重空间(只生不灭)。
stonebench2022-10-21 05:13:50
五四大师们不懂,当代二师们就更别提了。
中间小谢2022-10-21 05:54:23
看来,反而是現代英語的被動式比较單一。會不會古英語的被動式更豐富些?正是語法後來的愈格式化失去了這種豐富?
stonebench2022-10-21 06:46:16
不了解古代英文。汉语被动语态的使用要求似乎比英文的要复杂一些,这让欧化论面对一个更具体的难题
中间小谢2022-10-21 07:08:30
許多所謂歐化衹是一種習氣或不成功的混合,并未規範化,即余光中反对的那些。你馬上可换一種自然正宗的說法,即余提倡的那些。
stonebench2022-10-21 07:14:41
成熟的被字句使用的要求要比英文复杂,也说明不是简单的模仿或者影响。
十具2022-10-21 10:40:26
汉字和玛雅文字都有声部,这是常识。拼音文字的本质是一种抽象的普适的编码系统,你没有看到最根本的区别。
十具2022-10-21 11:10:14
几天前,WXC有文章报道,基于2D字形的五笔输入法正在快速被淘汰,人们都选择拼音。语言的本征是1Dspeech信号,这决
stonebench2022-10-21 14:38:07
大哥,你觉得你说的跟俺说的矛盾吗?
stonebench2022-10-21 14:43:58
大哥,你太机械了:五笔是输入法不是头脑加工的语言信号;拼音还是为字形服务。抓根稻草就能上岸,俺服了YOU了:)