文学城
Submit
Submit
文学城
[mysj]
再抛一砖:英译 “凡事预则立 ,不预则废”
WXCTEATIME
2021-10-13 18:52:24
WXCTEATIME
2021-10-13 18:52:24
Success based on plan, failure was due to no plan.
ibelieu
2021-10-13 19:39:47
Well planned is half done, poorly planned half undone.
甜虫虫
2021-10-13 21:15:42
By failing to prepare, you are preparing to fail.
ibelieu
2021-10-13 22:11:57
A repartee to the First American:
甜虫虫
2021-10-13 22:54:52
True, a good plan alone doesn't guarantee a good outcome. :)
青松站
2021-10-14 19:19:07
也是不作無頭蒼蠅-:)) 。
继续阅读
aces essay exam
移花接木 2021-10-13 17:39:32
挖坑:What do you guys work for?
妖妖灵 2021-10-13 01:35:37
抛砖引玉:英译对联 “成败一知己,生死两妇人”
WXCTEATIME 2021-10-12 22:35:09
Tongue Twister--Betty bought butter
移花接木 2021-10-12 00:22:06
抛一“成也萧何,败也萧何” 引来美坛无数美玉
心存善念 2021-10-11 23:21:36
【美坛复活群魔乱舞】【欢颜】 祝美坛复活周年快乐 !(代发,猜歌手)谜底:俏君
妖妖灵 2021-10-11 17:17:36
Happy Thanksgiving! Shostakovich " The Second Waltz"
欲借嵯峨 2021-10-11 16:02:30
有问如何翻译”成也萧何,败也萧何“,因不知
ibelieu 2021-10-11 00:01:20
【四言名曲】Windflowers (风花)
WXCTEATIME 2021-10-10 16:53:11
Autumn
雪晶 2021-10-10 16:43:34
同作者
【五言】咏针灸
WXCTEATIME 2022-05-05 00:44:07
【七绝】贤妇
WXCTEATIME 2022-05-03 16:22:44
【七绝】偶睹倩影
WXCTEATIME 2022-04-30 14:42:43
【七绝】怨妇
WXCTEATIME 2022-04-28 15:22:17
【文言常识】之 “胜”与“败”
WXCTEATIME 2022-04-27 05:09:11
【七绝】晴日赏樱
WXCTEATIME 2022-04-25 19:04:13
【英译论语】为政篇-3
WXCTEATIME 2022-04-25 17:20:25
【英译论语】学而篇(完整版)
WXCTEATIME 2022-04-21 15:19:27
【英译论语】学而篇(完整版)
WXCTEATIME 2022-04-21 15:19:02
【英译论语】学而篇1-13
WXCTEATIME 2022-04-21 00:01:32