- 文学城
- [mysj]
*2021年6月9日上午文城纪录本文被阅读约100000次,同日午后报1150次,原因不明。2021.7.23 更新:论坛管理:“就是被黑客恶意刷和捣乱,我们会采取方法的。”
原创《七律:点烛夜吟》
(一)
冰心在处最消寒,热血流时碧土丹。
不逐仙云飞月影,宁掀人海覆天澜。
Some how this topic reminds me of this
Thank you for your input. Have a great evening!
BTW, I like the clip. I also like the British accent.
Memorials for the 1989 protests. We forgive. We don’t forget.
There is a memorial event in New York tonight.
Thank you so very much, 盈盈!
My fiancee & I have just watched
Here is a poem written by my friend 2 years ago.
I just asked U if U were in the NYC memorial event.
Nope, I am not there tonight, yet my heart goes out for them...
“三十年来家国,一夜梦碎挽歌。” 盈盈這首词,感人!
I heard the event from a friend, but I did not attend it, as i d
as i do not live in Manhattan ...
贵友用的是新韵吧。小羊惯从《词林正韵》,好词应当和唱。
Thank you so very much, 小羊,还有楼上的玉教授!
That’s OK. I watched the Hongkong scene too. I speak Cantonese.
贵友方便透露笔名么?如不,就说是“盈盈的诗友”吧。
小羊在六四后出生,是六四后。心系神州,深慕以仁为本的华夏文明。
I have to hit the sack too. Good night, 盈盈!
小江不要谦虚或者紧张被妒忌,快点拿出你的好本事去做影云的翻译功课
LOL, Funfun为了美坛一句话翻译忒卖力了,没必要这么自嘲啊:)
Shh…. 我这是爱才若渴!小江应该是一句话翻译常驻主持才对
赞小羊。我那会儿已经出生了,不过还在喜欢看动画片的年龄。当时不懂。出国后才了解了某些真相。很震惊。。
谢谢小羊。我这位朋友以前告诉我会来美坛潜水围观,希望他现在依然如此,这样他就能看到小羊的和诗了。:)
Fun, you make me speechless. Good call, though. Yes,
Hi, Beautifulwind! Thank you for checking in.
It's good to be a truth seeker.
You gals are so generous. What's right is right.
I'm honored to have your fellow poet(ess) share
I followed the memorial in social media.
“人人是主持人”是美坛的slogan,这样才会调动更多人的积极性,更有活力,更有凝聚力。没时间参与,也不必强求,
Yes, good point. I’m about to take a digital detox. Wishing you
嗯,网络的魅力就是想来就来,想走就走,我很羡慕你:)
Hostess with the mostest!
谢谢Funfun理解我。我发现我是怎么努力都没法让所有人高兴,但我会尽力:)
Fun, I am under the impression that
I am humbled. Thanks again!
南韩“光州事件”也是随着时间而真相大白。六四则早有CNN现场直播了。
电子传媒时代,参加者真是来自世界各地,所谓无远弗届。
From where I stand, you’re home free.
As for my translation assignment,
Yes, we forgive. We don't forget.
Good for New Yorkers and everyone around the world.
We are connected with each other in social media.
Thanks. I prefer the traditional style.
It's a good poetry-writing experience for me.
For many people, Manhattan is the place to be.
谁振民风还正史?谁振民声发浩歌? 九州再共和。写得好!直抒胸臆!!!
You & your friend are more than welcome!
Thank you! Your friend knows much more than I do.
I applaud your friend for inspiring me. I also
"天涯在眼前" I like this one. You might want to
I once lived in Brooklyn. Pls DON'T say where you live.
南韩“光州事件” It's where & when S. Korea signaled
You're more than welcome! I understand that
好的,考虑把idiom放在一句话翻译里的第三点,我去问问虫虫,她下周主持。你觉得行吗?
谢谢分享。查了一下,1980年代的事情了。南韩的民主转型,以光州事件为起点。
Thanks, Beautifulwind! Just to add my 2 cents,
There's a good Korean movie "The Taxi Driver" which
Don't let the spineless bunch stand in our way.
The far-flung corners of the world are
我觉得这都是练习writing的范畴,题目改成【一句话翻译/Idiom】就成,
I hope you're in the mood for poetry-writing.
Thanks, Beautifulwind! The...
I am taking a break. All the best, everyone!
Thanks Yang Yang for providing me with...
Thank you yang yang! Yes, we forgive, but we don't forget.
we'll miss you! Take care!
《诗经·王风·黍离》知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
I am going to miss you all.
Yes, we’d better forgive.
I’m always impressed by your...